Preview

Креативная хирургия и онкология

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Креативная хирургия и онкология?
Логин

Нужен логин?
Регистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

* Обновлено 19.04.2019 

При направлении статьи в редакцию рекомендуется руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом «Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).

Авторы должны знать, что в соответствии с Хельсинкской декларацией Всемирной медицинской ассоциации (WMA Declaration of Helsinki – Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects)  добросовестные исследователи берут на себя обязательства публиковать и распространять результаты научных изысканий (“have ethical obligations with regard to the publication and dissemination of the results of research”), придерживаться принятых рекомендаций об этике научных сообщений (“adhere to accepted guidelines for ethical reporting”), декларировать место выполнения работы, источники финансирования и конфликт интересов (“Sources of funding, institutional affiliations and conflicts of interest must be declared”).

I. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

Полный текст рукописи статьи на русском и английском языках с приложением иллюстраций предоставляется по электронной почте: csurgonco@mail.ru в формате Word (расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

Дополнительные материалы в виде отдельных файлов нужно отправить в редакцию вместе со статьёй. К дополнительным файлам относятся: сопроводительные документы, файлы изображений, исходные данные (если авторы желают представить их редакции для ознакомления или по просьбе рецензентов), видео- и аудиоматериалы.

Видео / аудио материалы. Редакция журнала принимает от авторов статей любые видео / аудио материалы, призванные помочь читателям более полно раскрыть и понять научное исследование. Это могут быть краткие презентации в стиле вебинара, интервью, видеозапись эксперимента или медицинской манипуляции. Представленные материалы могут быть размещены только в электронной версии журнала в качестве дополнительного материала. В соответствующем месте текста статьи необходимо включить ссылку на представленный видео / аудио материал (видео 1) или (аудио 1).

Дополнительно к видео файлу необходимо отправить изображение (миниатюру), отображающую содержание видео. Миниатюра используется в качестве изображения, при нажатии на которое происходит воспроизведение видео. Вы можете выбрать любой кадр из видео или сделать отдельное изображение. Неподвижное изображение должно иметь те же размеры в пикселях, что и исходный видеофайл.

Для аудиоклипов авторы могут по желанию включать миниатюру изображения, которое, по их мнению, отображает содержание аудиоклипа.

Пожалуйста, убедитесь, что все участники видео / аудио дали разрешение на публикацию (см. раздел «СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВ ПАЦИЕНТОВ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ»).

Сопроводительные документы. При подаче рукописи в редакцию журнала необходимо дополнительно загрузить файлы, содержащие сканированные изображения заполненных и заверенных сопроводительных документов (в формате *.pdf). К сопроводительным документам относится сопроводительное письмо с места работы автора с печатью и подписью руководителя организации, а также подписями всех соавторов, подтверждающих своё участие в выполнении представляемой работы и удостоверяя согласие с содержанием рукописи (для каждой указанной в рукописи организации необходимо предоставить отдельное сопроводительное письмо).

Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Перед отправкой следует внести описание каждого отправляемого файла. Если информация из дополнительного файла должна быть опубликована в тексте статьи, необходимо дать файлу соответствующее название (так, описание файла изображения должно содержать нумерованную подрисуночную подпись, например: Рисунок 3. Сравнение последовательностей аллелей в нуклеотидах.). Подрисуночные подписи и названия таблиц должны быть переведены на английский язык.

В течение 7 суток на указанный авторами при подаче рукописи адрес электронной почты придет оповещение о получении статьи редакцией (отсутствие письма является подтверждением того, что рукопись редакцией не получена). Автор может в любой момент связаться с редакцией (редактором или рецензентами).

1. Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, не должен превышать 6000 слов. Объем статей, посвященных описанию клинических случаев, не более 4000 слов; краткие сообщения и письма в редакцию – в пределах 1500 слов. В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.

2. Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и межстрочный интервал 1,0 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк.

3. Файл с текстом статьи должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы).

Структура рукописи должна соответствовать шаблону:

        МЕТАДАННЫЕ СТАТЬИ

  • Название статьи.
  • Авторы статьи. При написании авторов статьи фамилию следует указывать после инициалов имени и отчества (П.С. Иванов, С.И. Петров, И.П. Сидоров).
  • Название учреждения. Необходимо привести официальное название учреждения (без приставки, определяющей статус организации, например: «Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования», «Государственное бюджетное учреждение здравоохранения», или аббревиатуру этой части названия (ФГБОУ ВО, ГБУЗ)) и полный почтовый адрес организации: страну, индекс, город, улицу, дом.
  • Информация об авторах. Указываются ФИО полностью, учёная степень (например, д.м.н. или к.м.н.), должность, адрес электронной почты, телефон, персональный международный идентификатор ORCID (подробнее: http://orcid.org/). Необходимо обозначить контактного автора в общем списке – например, звездочкой.
  • Структурированное резюме – основная и наиболее читаемая часть работы, основывающаяся на фактах. Текст резюме не должен содержать аббревиатур и сокращений, за исключением единиц измерения. Резюме печатается на отдельной странице. Структура резюме повторяет структуру статьи и включает введение, материалы и методы, результаты, обсуждение, заключение (выводы). В резюме необходимо указать, что нового несет в себе научная статья в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению. Резюме должно быть:
  • информативным (не содержать общих слов);
  • оригинальным;
  • содержательным (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
  • компактным (укладываться в объем от 150 до 250 слов).
  • Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова - от 5 до 10, способствующие индексированию статьи в поисковых системах. Они должны составлять семантическое ядро статьи, являться перечнем основных понятий и категорий, служащих для описания исследуемой проблемы.
  • Article title. Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
  • Author names. ФИО необходимо писать так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BGN/PCGN (см. ниже). Для англоязычных метаданных русскоязычных журналов важно соблюдать вариант написания сведений об авторе в последовательности: полное имя, инициал отчества, фамилия (Anna V. Ivanova).
  • Affiliation. Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ (в англоязычной аффилиации не рекомендуется писать приставки, определяющие статус организации, например: Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education или аббревиатуру этой части названия (FSBEI HE), полный почтовый адрес. Личные имена, включенные в название организации, на английском языке пишутся перед основным названием организации, а не после него. Инициалы фамилий можно указывать, но можно и опускать. Неприемлемо писать в названии организации с именем – … «named after». Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru
  • Information about authors. Указываются ФИО полностью, учёная степень, должность, адрес электронной почты, телефон, персональный международный идентификатор ORCID (подробнее: http://orcid.org/)
  • Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка.
  • Keywords. Ключевые слова на английском должны полностью соответствовать русскоязычному варианту.
       ТЕКСТ СТАТЬИ
  • Текст (на русском, английском или обоих языках) должен быть структурированным по разделам. Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель и задачи, материалы и методы (пациенты и методы), результаты, обсуждение (дискуссия), выводы.

Введение / Introduction. Раздел раскрывает актуальность исследования на основании литературной справки, освещает состояние вопроса со ссылками на наиболее значимые публикации. В конце введения формулируется цель, отражающая необходимость проведения исследования.

Материалы и методы / Materials and Methods. Раздел посвящен информации о включенных в исследование больных (приводятся количественные и качественные характеристики больных/обследованных) или экспериментальных животных, дизайне исследования, использованных клинических, лабораторных, инструментальных, экспериментальных и прочих методиках, включая методы статистической обработки данных. При упоминании аппаратуры и лекарств в скобках указываются фирма и страна-производитель. В журнале используются международные непатентованные названия (INN) лекарств и препаратов.

Результаты / Results– основная часть рукописи. Результаты следует представлять в логической последовательности в тексте, а также они могут быть представлены в виде таблиц и иллюстраций. Не допускается дублирование результатов: в тексте не следует повторять все данные из таблиц и рисунков, надо упоминать только наиболее важные из них; в рисунках не следует дублировать данные, приведенные в таблицах.

Обсуждение (дискуссия) / Discussion. Раздел включает в себя интерпретацию результатов и их значимости со ссылкой на соответствующие работы других авторов. Содержание раздела должно быть четким и кратким. Надо выделять новые и важные аспекты результатов своего исследования и по возможности сопоставлять их с данными других исследователей. Не следует повторять сведения, уже приводившиеся в разделе «Введение», и подробные данные из раздела «Результаты». Необходимо отметить ограничения исследования и его практическую значимость. В обсуждение можно включить обоснованные рекомендации.

Заключение / Conclusion. Раздел содержит тезисы и выводы исследования, основанные на собственных данных.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (на русском, английском или обоих языках)

ИНФОРМАЦИЯ О КОНФЛИКТЕ ИНТЕРЕСОВ. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и др.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Например:

Информация о конфликте интересов. Конфликт интересов отсутствует.

СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВ ПАЦИЕНТОВ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. Пациенты имеют право на сохранение конфиденциальности, которую нельзя раскрывать без их согласия. Позволяющая установить личность информация, включая имена пациентов, инициалы, номера больниц и историй болезни, не должна публиковаться в виде письменных описаний, фотографий и родословных, если только эта информация не представляет большую научную ценность или если пациент (или его законный представитель) не предоставит (предоставят) письменное согласие на публикацию. В таком случае авторы должны сообщить пациентам, существует ли вероятность того, что материал, позволяющий установить личность, после публикации будет доступен через Интернет. Авторы должны получить у пациента Информированное согласие пациента на опубликование изображений, видеоматериалов и/или информации о них (скачать) и сообщить об этом в статье.

Например:

Информированное согласие. Информированное согласие пациента на публикацию своих данных получено.

СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

Если в статье имеются описания экспериментов с участием человека/людей, авторы должны указать, проводились ли они в соответствии с этическими стандартами комитета, ответственного за эксперименты с участием человека/людей (входящего в состав учреждения или национального). В сомнительных случаях авторы должны представить обоснование их подходов и доказательство того, что рецензионный совет учреждения утвердил вызывающие сомнения аспекты исследования.

При изложении экспериментов с участием животных авторы должны указать, выполнялись ли требования национального руководства и руководства учреждения по содержанию и использованию лабораторных животных.

ИНФОРМАЦИЯ О СПОНСОРСТВЕ. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Например:

Информация о спонсорстве. Данная работа не финансировалась.

БЛАГОДАРНОСТИ. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ. Пристатейный список литературы должен быть оформлен в соответствие с «Правилами оформления пристатейных списков литературы», разработанными в соответствие с рекомендациями MedLine и Scopus (стандарт U.S. National Information Standards Organization NISO Z39.29-2005 [R2010]).

К статье прилагаются два списка литературы.

В первом списке (СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ) библиографическое описание литературных источников должно соответствовать требованиям журнала (см. ниже).

Второй список литературы (REFERENCES) полностью соответствует первому списку литературы. При этом в библиографических источниках на русском языке фамилии и инициалы авторов, а также название журнала должны быть транслитерированы. Название работы переводится на английский язык. Иностранные библиографические источники из первого списка полностью повторяются во втором списке.

  • В библиографии (пристатейном списке литературы) каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером.
  • В списке все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке.
  • Количество цитируемых работ: в оригинальных статьях и лекциях допускается от 15 до 20, в обзорах – до 60 источников.
  • В тексте статьи ссылки на источники приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами. В списки литературы включаются только источники, использованные при подготовке статьи. На все источники в тексте должны быть даны ссылки.
  • В список литературы не рекомендуется включать диссертационные работы, так как ознакомление с ними затруднительно, а также авторефераты диссертаций, основное содержание которых изложено в приводимых в автореферате публикациях, ссылки на которые представляются более корректными. Нежелательны также ссылки на тезисы докладов, особенно опубликованных более 5 лет назад.
  • Порядок составления списка следующий:

а) автор(ы) книги или статьи. Включаются все (!) авторы (с инициалами после фамилий). Если авторов семь и более указывают первые шесть и ставят и др., в англоязычном варианте et al.;

б) название книги или статьи;

в) выходные данные. В некоторых случаях в качестве авторов книг выступают их редакторы или составители. После фамилии последнего из них в скобках следует ставить (ред.), в иностранных ссылках (editor / editors).

  • В библиографическом описании книги после ее названия приводятся: город, где она издана, после двоеточия - название издательства, после точки с запятой - год издания (после года издания ставится точка), страницы. Город, где издана книга, приводится полностью, за исключением Москвы (М.) и Санкт-Петербурга (СПб.). Если ссылка дается на главу из книги, сначала упоминаются авторы и название главы, после точки - с заглавной буквы ставится «В кн.:» («In»:) и фамилия(и) автора(ов) или выступающего в его качестве редактора, затем - название книги и ее выходные данные.
  • В библиографическом описании статьи из журнала указываются фамилии и инициалы всех авторов (если авторов семь и более, то указывают первых шесть авторов и ставят «и др.» в русских статьях или «et al.» – в английских), название статьи, журнала, год, том (указывается только АРАБСКИМИ цифрами), номер журнала, номера страниц «от» и «до». После названий статьи и журнала ставятся точки.
  • Недопустимо сокращать название статьи.
  • Название англоязычных журналов следует приводить в соответствие с каталогом названий базы данных MedLine. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название. Названия отечественных журналов сокращать нельзя.
  • Формат пристатейных списков литературы должен соответствовать требованиям и стандартам Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals https://www.nlm.nih.gov/bsd/uniform_requirements.html, что обеспечит в дальнейшем индексирование статьи в международных базах данных. При ссылке на журнальные статьи (наиболее частый источник информации для цитирования) следует придерживаться шаблона: 

Автор А.А., Соавтор Б.Б. Название статьи. Название журнала. Год; Том(Номер):стр-стр.

  • Название статьи и журнала не следует разделять знаком «//». Для описания даты выхода, тома, номера журнала и страниц, на которых опубликована статья, следует использовать сокращенный формат записи.
  • Ссылки на иностранные источники должны содержать электронный адрес размещения (PMID) или цифровой идентификатор объекта (DOI), которые определяются на сайтах (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed) и (https://www.crossref.org/guestquery/) соответственно.

За достоверность представляемых библиографических данных авторы несут ответственность вплоть до отказа в праве на публикацию.


II. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК И ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ

При составлении списков литературы необходимо:

  • во второй список литературы (REFERENCES) включать данные из англоязычных метаданных статьи: ФИО авторов на латинице; заглавие статьи на английском языке; название журнала на латинице (транслитерация, если нет информации об использовании журналом англоязычного названия); выходные данные (год, том, номер страницы «от-до»); указание на язык статьи, если она представлена на русском языке (in Russ.); DOI статьи (при наличии) или URL при отсутствии DOI, если есть доступ к статье;
  • не допускается делать только транслитерацию описания, без перевода заглавия статьи или названия книги на английский язык: описание должно быть прочитано иностранным читателем;
  • при описании книги дается перевод названия книги на английский язык с указанием в конце описания языка книги (in Russ.);
  • если книга представляет собой перевод иностранной монографии, желательно давать два варианта описания книги в одной ссылке: сначала оригинальное, затем – переводное (c указанием «Rus. Ed.:»). Если данные об оригинальном издании отсутствуют, необходимо при описании переводного найти правильное написание фамилий иностранных авторов, не транслитерировать их произвольно.

При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BGN/PCGN (United States Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use), рекомендованный международным издательством Oxford University Press, как «British Standard». Для транслитерации текста в соответствии со стандартом BGN можно воспользоваться ссылкой http://ru.translit.ru/?account=bgn.

ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ:

Книги

Коков Л.С., Сухов В.К., Шахова Б.Е. Диагностика и рентгенхирургическое лечение ревматических пороков сердца. М.: Соверопринт;2006: 34-39.

 

Kokov L.S., Sukhov V.K., Shahova B.E. Diagnosis and endovascular treatment of rheumatic heart disease. M.: Severoprint; 2006: 34-39 (in Russ.).

 

Gilstrap L.C. 3rd, Cunningham F.G., VanDorsten J.P., (eds.) Operative obstetrics. 2nd ed. New York: McGraw-Hill; 2002.

 

Переводные книги

Брукинг А., Джонс П., Кокс Ф. Экспертные системы. Принципы работы и примеры: Пер. с англ. Под ред. Р. Форсайта. М.: Радиоисвязь, 1987. 223с.

 

Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall; 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnyesistemy. Printsipyraboty I primery. Moscow: Radio I sviaz’ Publ.; 1987. 223 p.).

 

Статьи из журнала

Щеголев А.В., Шелухин Д.А., Ершов Е.Н., Павлов А.И., Голомидов А.А. Эвакуация пациентов с дыхательной недостаточностью в условиях экстракорпоральной мембранной оксигенации. Анестезиология и реаниматология. 2017; 62(1): 32-35.

 

Shchegolev A.V., Shelukhin D.A., Ershov E.N., Pavlov A.I., Golomidov A.A. Evacuation of patients with respiratory failure on extracorporeal membrane oxygenation. Anesteziologiyai Reanimatologiya=Russian Journal of Anaesthesiology and Reanimatology. 2017;62(1): 32-35 (in Russ.).

 

Kasatkin A.A., Urakov A.L., Shchegolev A.V., Nigmatullina A.R. Internal jugular vein cannulation without the risk of double wall punctures. J Emerg Trauma Shock. 2016;9:157. DOI:10.4103/0974-2700.193387.

 

Oemrawsingh P.V., Mintz G.S., Schalij M.J., Zwinderman A.H., Jukema J.W., van der Wall E.E. Intravascular ultrasound guidance improves angiographic and clinical outcome of stent implantation for long coronary artery stenosis: final results of a randomized comparison with angiographic guidance (TULIP Study). Circulation. 2003;107(1):62-7. PMID: 12515744.

 

Патенты

Pagedas A.C. Flexible endoscopic grasping and cutting device and positioning tool assembly. United States patent US 20020103498. 2002 Aug 1.

 

Касаткин А.А., Ураков А.Л., Нигматуллина А.Р. Способ катетеризации внутренней яремной вены: пат. 2573337 РФ, 2014.

 

Kasatkin A.A., Urakov A.L., Nigmatullina A.R. Inventors. Method for Internal Jugular Catheterisation. Russian Federation Patent RU2573337 C1; Jan. 20, 2016 (in Russ.).

 

III. ТАБЛИЦЫ должны быть ясными, дополняющими, но не дублирующими текст. Каждая таблица должна иметь порядковый номер соответственно первому упоминанию ее в тексте и краткий заголовок, размещаемый над таблицей. На каждую таблицу должна быть ссылка в тексте (табл. 1).

Каждый столбец в таблице должен иметь краткий заголовок (можно использовать аббревиатуры). Все разъяснения и используемые в таблицах аббревиатуры расшифровываются в примечании. Указывайте статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий. Таблицы представляются в электронной форме в формате Excel или строятся непосредственно в программе Word.

Пример оформления заголовка таблицы (точка в конце заголовка не ставится):

Таблица 1. Распределение групп крови среди доноров и пациентов с колоректальным раком

Table 1. Distribution of blood types among donors and patients with colorectal cancer

 

IV. РИСУНКИ (графики, диаграммы, схемы, чертежи и другие иллюстрации, рисованные средствами MS Office) должны быть контрастными и четкими. Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен быть помещен в текст и сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны (рис. 1).

Пример оформления заголовка рисунка:

Рисунок 1. Чертеж оригинального интрамедуллярного стержня с блокированием для остеосинтеза ключицы.

Figure 1. Drawing of the original intramedullary rod with locking osteosynthesis of the clavicle.


V. ВИДЕО / АУДИО

Ссылки на видео / аудио файлы должны быть представлены в тексте статьи аналогично ссылкам на таблицы/рисунки (видео 1) или (аудио 1).

Необходимо дать файлу соответствующее название (так, описание файла должно содержать нумерованную подпись под видео / аудио, например:

Видео 1. Лучевая терапия при лечении рака.

Video 1. Radiotherapy in global cancer care.


Аудио 1. Послеоперационное обезболивание и опиоиды.

Audio 1. Postoperative pain management and opioids.

Названия видео /аудио должны быть переведены на английский язык.

 Технические требования:

•        Видео материал должен быть представлен в формате .mp4 с соотношением сторон 16: 9 размером не более 250 Мб.

•        Аудио материал должен быть представлен в формате mp3, размером не более 250 Мб. 


 VI. СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ЭТИКИ. Для публикации результатов оригинальной работы необходимо указать, подписывали ли участники исследования информированное согласие. В случае проведения исследований с участием животных – соответствовал ли протокол исследования этическим принципам и нормам проведения биомедицинских исследований с участием животных. В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен этическим комитетом (с приведением названия соответствующей организации, её расположения, номера протокола и даты заседания комитета).

 

ПОДГОТОВКА СТАТЕЙ

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

1. Эта статья не была ранее опубликована или представлена для публикации в другом журнале (иначе объясните это в Комментариях для редакторов).

2. Отправляемый материал представлен в формате Open Office, Microsoft Word, RTF или Word Perfect.

3. Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.

4. Текст набран с одинарным межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения акцентов используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).

5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиями вышеизложенным ПРАВИЛАМ ДЛЯ АВТОРОВ.

 

 

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Полный текст рукописи статьи на русском и английском языках с приложением иллюстраций предоставляется по электронной почте: csurgonco@mail.ru в формате Word (расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

  2. Дополнительные данные в виде отдельных файлов нужно отправить в редакцию вместе со статьёй. К дополнительным файлам относятся: сопроводительные документы, файлы изображений, исходные данные (если авторы желают представить их редакции для ознакомления или по просьбе рецензентов), видео- и аудиоматериалы, которые целесообразно опубликовать вместе со статьей в электронном журнале

  3. Сопроводительные документы. При подаче рукописи в редакцию журнала необходимо дополнительно загрузить файлы, содержащие сканированные изображения заполненных и заверенных сопроводительных документов (в формате *.pdf). К сопроводительным документам относится сопроводительное письмо с места работы автора с печатью и подписью руководителя организации, а также подписями всех соавторов (для каждой указанной в рукописи организации необходимо предоставить отдельное сопроводительное письмо).

  4. Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Перед отправкой следует внести описание каждого отправляемого файла. Если информация из дополнительного файла должна быть опубликована в тексте статьи, необходимо дать файлу соответствующее название (так, описание файла изображения должно содержать нумерованную подрисуночную подпись, например: Рисунок 3 - Сравнение последовательностей аллелей в нуклеотидах.).

  5. В течение 7 суток на указанный авторами при подаче рукописи адрес электронной почты придет оповещение о получении статьи редакцией (отсутствие письма является подтверждением того, что рукопись редакцией не получена). Автор может в любой момент связаться с редакцией (редактором или рецензентами). 

 

Авторские права

Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:

  • Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  • Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например, в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.